Exemples d'utilisation de "Hayati" en turc
"Her ne kadar başta biraz karşı da olsam Laurel'ın yapmaya çalıştığı şeyin hayati olduğunu biliyordum.
"И хоть вначале я был против, я понял, что Лорел занимается важным делом...
Şu an Mogadişu sahilindeki bir yük gemisindenden benim için hayati değeri olan bazı malların gelmesini bekliyorum.
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.
Şirket için hayati öneme sahip anlaşmayı yapmakla sorumlusun ve bu da senin için çok daha önmeli.
Вы ведете сделку это ключевой для компании, что делает его еще более важную для вас.
Gazeteci buraya geldiğinde medya ile ilişkiler konusunda koyduğum kurallara uymamız hayati derecede önemli.
Итак, когда здесь появится репортер необходимо соблюдать два правила взаимодействия с прессой.
Haklısınız. Yeni ticaret yolları hayati öneme sahip, Fakat karaborsa, resmi ve yasal ticaretin yerini alamaz.
Новые торговые маршруты необходимы, чтобы выжить, но черный рынок не заменит честную и законную торговлю.
Basileios, hayati Mezopotamya theması'nı kuran VI. Leon ve Bizans etkisini tekrar Ermenistan'a genişletip, Lykandos theması kuran İmparatoriçe Zoe.
Льва VI Мудрого, который основал стратегически важную фему Месопотамия, и императрицы Зои, вернувшей влияние Византии в Армении и основавшей фему Ликанд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité