Exemples d'utilisation de "Hiç" en turc avec la traduction "никогда не"
Traductions:
tous249
никогда не76
никогда66
когда-нибудь51
нет10
вообще8
ничего8
ты когда-нибудь7
даже6
совсем5
даже не3
ничего не3
хоть3
совсем не2
ничто1
Ne yani, Street Fighter'da bir kıza yenilmedin mi hiç?
Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Eve dönmeyi, ya da okulu bitirmeyi falan hiç düşündün mü?
Ты никогда не думала вернутся домой, закончить школу, или...
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın.
Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
O kadar güzel varlığın benim gibi bir kötülüğü nasıl sevdiğini hiç anlayamadım.
Я никогда не понимал, как нечто прекрасное может любить нечто страшное.
Bana hiç dansı neden sevdiğimi sormadın. Nedenini bilmek ister misin?
Ты никогда не спрашивал меня, почему я люблю танцевать.
Ama bu sabah uyandığımda, hiç bu kadar yeşillik görmemiştim. İnsan böyle yaşamaya alışabilir.
Я сегодня проснулся здесь, и хочу сказать, никогда не видел столько зелени.
O trene hiç binmedim. Ama şöyle bir yürüyüş yapmak için trenden çıktıklarında bazı film yıldızlarıyla sohbet ederdim.
Я никогда не ездил на том поезде но я трепался с кинозвездами когда они выходили размять ноги.
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir?
Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Ele başları siyah bir meclis üyesinin neden patates kafalı İrlandalılarla sıkı fıkı olduğunu hiç anlayamadılar.
Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Ama o mektupta ne yazıyordu? - Siyah Yıldızçiçeği davasının nasıl hiç...
Что-то о том, что дело о Чёрном Георгине никогда не было...
Jerry, kendine yeni bir çanta almayı hiç düşündün mü?
Джерри, вы никогда не думали о приобретении нового портфеля?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité