Exemples d'utilisation de "Kısa süre sonra" en turc

<>
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı. Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Emma kasabaya geldikten kısa süre sonra buraya gömdüm. Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы.
Komutan Riker ve ekibi kısa süre sonra sizinle olacak. Коммандер Райкер и группа высадки скоро прибудут. Конец связи.
Galeriye git, ben kısa süre sonra geleceğim. Отправляйся в галерею, я скоро буду там.
Tüm yaşadıklarıma rağmen destelerdeki tüm dokuzları tırnaklarımla işaretledim ve kısa süre sonra da kovuldum. И так перебирая их я неосознанно отмечал ногтем все, и вскоре был уволен.
Senin içinde, benim içinde bunlar kısa süre sonra bitecek. Скоро все будет кончено, для тебя и для меня.
Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler. Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения.
Bu da demek oluyor ki ölümünden kısa süre sonra elementlerine ayrılmış. Это означает, что после смерти тело подвергалось воздействию внешней среды.
Ama kısa süre sonra Sovyet tankları Budapeşte'ye geldi. Но после этого русские танки пришли в Будапешт.
Kısa süre sonra ruhundaki iyiliği görmeyi öğrendim. Вскоре я научилась видеть красоту его души.
Kod adı. Felâketten kısa süre sonra ondan bir dizi koordinat aldık. Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
İkinci ışınlanma denemesi üç dakikadan kısa süre sonra oldu. Вторая попытка телепортироваться произошла менее чем через три минуты.
Başkan Grant'le kısa süre sonra Promontory Point'de görüşeceğiz. Кстати, я скоро увижусь с президентом Грантом.
Kısa süre sonra Okinawa düştü. Он упал недалеко от Окинавы.
Kısa süre sonra kimse kalmayacak. Скоро здесь никого не останется.
Bundan kısa süre sonra komaya girdi ve saat kadar sonra öldü. Вскоре после этого она впала в кому и умерла часов спустя.
Oh, evet, kısa süre sonra olacak, ama teknik olarak hala beklemede. О да. Скоро будет легче, но, фактично, все еще нет решения.
Kısa süre sonra biter. Да, вот-вот кончится.
Svein kısa süre sonra okuldan ayrıldı. Вскоре Свен ушел из этой школы.
Kısa süre sonra dişçi akvaryumu temizler. И вскоре дантисту придется его чистить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !