Exemples d'utilisation de "Kavga etmeyin" en turc

<>
Kavga etmeyin, lütfen. Пожалуйста, не ссорьтесь.
Beyler, kavga etmeyin. Ребята, не ссорьтесь.
Yamaguchi ile kavga etmeyin. Не деритесь с Ямагучи;
Kavga etmeyin. Bayan Solis kötü kokabilir. Sorun değil. Ели миссис Солис плохо пахнуть, мне хорошо.
benim yüzümden kavga etmeyin. Не ссорьтесь из-за меня.
Çocuklar, kavga etmeyin. Мальчики, не ссорьтесь.
Kavga etmeyin. Прекратить драку!
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Hareket etmeyin, efendim. Не двигайтесь, сэр.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Hayır, hayır, ateş etmeyin! Нет, нет, не стреляйте!
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor? И я подумал, не переживайте из-за этого.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Kendi avukatımı tutarım, o beni tahliye ettirir, ve kefalet parasını dert etmeyin, size geri öderim. Я найму адвоката, он сделает мне условное наказание, и не переживайте из-за денег. Я все верну.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !