Exemples d'utilisation de "Kesinlikle olmaz" en turc

<>
Kesinlikle olmaz, yoğun bir hafta sonu. Абсолютно невозможно, крайне занятой уикенд же.
Kesinlikle olmaz! Müşterinize söyleyin ki kendisi Balkan'dan başkası olamaz. Передайте своему клиенту, которым может быть только Борис Болкан:
Kesinlikle olmaz, Sandy. Категорически нет, Сэнди.
Oh, hayır, hayır, pasta olmaz, kesinlikle hayır! О, нет, нет, никакого торта, конечно же!
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti. В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Evet, sen kesinlikle çılgınsın. Ну, ты определенно сумасшедший.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Kesinlikle hayır, Bayan Porter. Совсем нет, мисс Портер.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Kesinlikle iki tek yataklı değil mi? И там точно две раздельные кровати?
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Xi Peng kesinlikle grubun içinde. Кси Пенг определенно в группе.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Kesinlikle değil, standart esaret dişli. Точно не стандартное приспособление для связывания.
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Kesinlikle, Bay Andretti. Абсолютно, мистер Андретти.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !