Exemples d'utilisation de "Müdür" en turc
Traductions:
tous40
директор12
директора12
директором5
менеджера4
менеджер3
управляющей1
управляющий1
шеф1
менеджером1
Müdür bu genç bayandan bana okulu gezdirmesini rica etti.
Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию.
Müdür Foster ile önemli bir toplantım var bugün.
У меня сегодня важная встреча с директором Фостером.
Bir gün kazandığımın yarısını müdürüme vermekten sıkıldım ve ben de bir müdür oldum.
Однажды мне надоело отдавать половину заработанного управляющему, так я сама стала управляющей.
İki yıl önce, Müdür Davis göreve geldiğinde, şöyle demişti:
Когда шеф Дэвис пришел к власти года назад, он сказал...
Ekim 1984'ten Kasım 1992 "ye kadar bu işi yaptıktan sonra firmanın Kigali" deki oteli Hôtel des Diplomates "e genel müdür olarak tayin edilerek, terfi etmiştir.
Эту должность он занимал с октября 1984 года по ноябрь 1992 года, после чего стал генеральным менеджером компании "Отель Дипломат" в Кигали.
Müdür Henshaw, o odayı kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkürler.
Директор Хеншо, спасибо за помощь в установке той комнаты.
Yirmi dakika önce Müdür Yardımcısı Skinner aradı.
Минут назад мне позвонил помощник директора Скиннер.
1878 yılında Dunsink Rasathanesine, 1882 yılında Armagh Rasathanesine gitti ve 1916'ya kadar orada müdür olarak kaldı.
В 1878 году он перешёл в Дансинкскую обсерваторию, а в 1882 году в Обсерваторию Армы, где он проработал директором до 1916 года.
Sağlık Departmanı için yeni bir müdür bulmamız gerekiyor.
Нам нужно собеседовать нового PR менеджера Департамента Здравоохранения.
Otoparkta Müdür Henderson'ın yeni Tesla arabasını gördüm.
Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке.
1998 yılında Moldova'ya döndükten sonra Moldova Cumhuriyeti Hükümeti'nde Reform ve Ekonomi Bakanlığı (1998-1999), Özelleştirme ve Devlet Mülkiyeti İdaresi Bölümü genel müdür olarak atandı.
В 1998 году назначен генеральным директором департамента приватизации и управления государственным имуществом Министерства экономики Республики Молдова.
Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité