Exemples d'utilisation de "Mola" en turc

<>
Dostumuz Tate mola vermeye karar verdi. На приятель Тейт решил сделать остановку.
Rachel onu göz doktoruna götürmüşken ben de mola vereyim dedim. У меня перерыв, пока она его повела к окулисту.
On beş dakikalığına mola vereceğiz ve Peter da sıradan bir lokantada kavurmalı sandviç gibi bir şey yiyecek. Мы останавливаемся на минут, Питер съедает что-нибудь из местных деликатесов, типа сэндвича с рубленой котлетой...
Bir taksici de müşterisini bırakmış bir kahve içmek için mola vermişti. Водитель такси довёз пассажира чуть быстрее и остановился выпить чашку кофе.
Çarpışmadan dört saat, dakika sonra aynı mola yerinde bir anayol devriye olayı rapor edilmiş. Через часа минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём.
Beni bu şekilde dünyadan koparamazsınız. - Dünya bir mola istiyor. вы не можете отрезать меня от мира так миру нужна передышка.
saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda. За эти секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
Bu mola, Eminem'in yorgunluğu ve uyku hapı bağımlılığı nedeniyle 2005 yılında Anger Management Tour'un Avrupa ayağında ortaya çıktı. Тем не менее, Маршалл ушёл в отпуск после отмены Anger Management Tour летом 2005 года из-за усталости и пристрастию к наркотикам.
Genel. 2005 yılından bu yana, Eminem diğer rap sanatçılarının, özellikle sahibi olduğu Shady Records şirketine bağlı sanatçıların yapımcılığını üstlenmek üzere kariyerinde bir mola vermeyi amaçlıyordu. В 2005 году Эминем намеревался сделать перерыв в записи своей музыки, чтобы стать продюсером других рэперов, особенно для артистов, подписанных на его лейбл Shady Records.
Evet, millet, Skinner'ın evine saldırmadan önce kısa bir mola vermek istiyorum. Ребята, прежде чем мы уделаем дом Скиннера, я сделаю небольшую остановку.
Hayır, hayır, hayır. Mola daha bitmedi. Нет, нет, перерыв ещё не закончился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !