Exemples d'utilisation de "Nazik olmaya" en turc

<>
Biraz nazik olmaya çalışalım. Просто постараемся быть вежливыми.
Nazik olmaya çalıştım ama bu kadar yeter! Я пытался быть вежливым, но достаточно!
Alicia oldukça nazik olmaya çalışıyor. Думаю, Алисия очень добра.
Sadece nazik olmaya çalışıyorum. Просто пытаюсь быть вежливым.
Sadece nazik olmaya çalışıyordum zaten. Просто хотел, как лучше.
Girebilirim. Nazik olmaya çalışıyordum. Я просто был вежливым.
Ben sadece nazik olmaya çalışıyorum. Я просто пыталась быть вежливой.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Grace çok nazik ve acayip fikirleri olan biriydi. У Грэйс была такая добрая и причудливая душа.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Niye bu kadar nazik davranıyorsun? С чего ты такая милая?
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Genç, nazik bir koyundu. Такой нежной, такой чистой!
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede? где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
"Supergirl cesur, nazik ve güçlü." "Супергерл отважная, добрая и сильная".
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !