Beispiele für die Verwendung von "взяли" im Russischen

<>
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
Что, что взяли его? Sen onu sen onu yakaladın?
Снаружи несколько террористов, которые взяли в заложники весь наш класс. Burada teröristler yada banka soyguncuları yada herneyseler, sınıfımızı rehin aldılar.
Пришельцы не взяли ничего. Uzaylılar hiçbir şey almadı.
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Мы взяли рыбу и засунули ее в их вентиляцию. Biz de bir balık alıp, barın havalandırmasına koyduk.
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Мы взяли его, допрашивают другие. onu biz yakaladık, sorgulayabiliriz de.
А где вы взяли "Матрицу"? Hey, "Matrix "'i nerden buldun?
Откуда вы их взяли, с места преступления? Nereden aldınız onları? Bir suç mahallinden mi?
Хорошо, взяли всех трех. Tamam, üçünü de yakaladık.
Это дело, которое мы сегодня взяли. İçinde bugün aldığımız bir cinayet dosyası var.
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Спасибо, что взяли мои долларов. aldığınız için sağ olun.
Ну и где вы его взяли? Peki, nerden buldunuz bu jambonu?
Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка. Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar.
Вы взяли тряпку у Джима? Jim'den bir bez aldın mı?
Где вы взяли эту информацию? Bu bilgiye nereden ulaştın ki?
И в честь победы мы взяли трофей. Ve zaferimizin anısı olarak bir ganimet aldık.
Все вы взяли воду? Üçünüzde sudan aldınız mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.