Exemples d'utilisation de "Okuma yazma bilmemek" en turc

<>
Okuma yazma bilmemek ne büyük utanç. Быть совсем неграмотным было бы стыдно.
Ona okuma yazma öğretmemi istedi. Научить его читать и писать.
Okuma yazma biliyor olabilirsin, ama hayat hakkında hiç bir şey bilmiyorsun! Ты умеешь читать и писать, но ничего не смыслишь в жизни!
Domuz okuma yazma ve matematik biliyormuş. Эта свинья могла читать и считать.
10 Mart 1920'de Paris yakınlarındaki Ville d "Avray'da doğdu. Beş yaşında okuma yazma öğrendi. Борис Виан родился 10 марта 1920 года в городке Виль-д "Аврэ недалеко от Парижа.
Sıkı düzenlemeler getirildi ve 12 ile 40 yaş arasında okuma yazma bilmeyen herkes okuma yazma öğrenmek için derslere katılmakla görevlendirildi. Были введены строгие правила: каждый в возрасте от 12 до 40 лет, не умеющий читать или писать, должен был посещать специальные занятия для обретения этих навыков.
Okuma, yazma ve aritmetik. Чтение, письмо, арифметика.
Okuma ve yazma eğitimi aldım. Я учился читать и писать.
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Hayır, yazma bunları. Не надо это записывать.
Bilmemek bunu mümkün kılıyor. Неведение делает это возможным.
Mesajlarımı okuma! - Bağırma. Не надо читать мои сообщения!
Bu hafta rapor yazma sırası bende, hayırladın mı? а это моя неделя писать отчеты, не забыл?
Ve bazen, bilmemek daha iyidir. А иногда лучше вовсе не знать.
Charlotte, tatlım, onu okuma. Шарлотта, не стоит это читать.
Her gün yeniden yazma alışkanlığı edinmek gerek. Надо только выработать привычку писать каждый день.
O zaman bilmemek en iyisi? Значить лучше ничего не знать?
Yoksa okuma yazman yok mu? Или ты не умеешь читать?
Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var. Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Bazı şeyleri bilmemek daha iyi. Некоторых вещей лучше не знать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !