Exemples d'utilisation de "Oldukça" en turc avec la traduction "очень"

<>
Bu ilaca maruz kalan pilotlar manyetik alana karşı oldukça duyarlı hale geliyor. Пилоты, которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям.
Şu anki ilişkiniz Kelly ve sizin için oldukça sağlıksız. Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли.
Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı. Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая.
Kızıl saçlı, soluk renkli ve oldukça hoş biriydi. Рыжие волосы, бледная кожа, тоже очень приятная.
Sen oldukça zeki bir insansın Cisco. Ты очень умный парень, Циско.
Bakın, Bakan şu ana kadarki ilerlemenizden oldukça memnun. Послушайте, министр очень рад вашему прогрессу, да.
Bu oldukça soylu bir hareket, ama artık beraberiz. Это очень благородно, но мы в этом вместе.
Bu lanet şey oldukça becerikli. Эта проклятая штука очень хитрая.
Eğer cep telefonuna ve bilgisayarına bir göz atabilirsek bize oldukça yardımcı olmuş olursunuz. И поэтому его убили. Нам бы очень помогло осмотреть его телефон и компьютер.
Bilemiyorum, baba, Riley istediğinde oldukça ikna edici olabiliyor. Я не знаю, пап. Райли может быть очень убедительным.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Ama seninki de oldukça iyi. Но твой тоже очень хорош.
Birisi bu dalga geçmelerin oldukça acımasız olduğunu söyledi. Парень сказал, что дразнили его очень жестоко.
Ama birçok yoldan şehirler oldukça benzer. Но во многом города очень похожи.
Sadece gerçek değil, bazı belli alt kültürlerde de oldukça popüler. Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре.
Oldukça zeki bir genç kadına dönüştün. Ты стала очень умной молодой женщиной.
Evet ve halka açık infazlar oldukça popüler. Да, и публичные казни очень популярны.
Kendi uçaklarını yapmak için Minas'ı tutmak oldukça iyi bir seçenekti. Нанять Минаса, чтобы построить собственный, очень хорошая идея.
Çok yüksek olmalı. Kandaki insülin seviyesi oldukça yüksek. Хорошо, очень высокие уровни инсулина в крови.
Tabii, Marcel buranın sakinleri arasında oldukça seviliyor. Конечно, Марсель очень популярен среди местных жителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !