Exemples d'utilisation de "Orada" en turc avec la traduction "где"

<>
Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum. Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу.
1864'te Napoli'ye taşındı ve orada hukuk diploması aldı. В 1864 году он отправился в Неаполь, где получил степень юриста.
Bu, Rick bankası ve ben orada çalışıyorum. Это банк, где мы с Риком работаем.
Hayır, esir dünyasında tutsaktı ki şu an Kai orada tutsak. нет. она в поглощена в тюремном мире где сейчас находится Кай.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
1955 yılından Tel Aviv kent konseyi üzerine seçildi ve 1959 yılına kadar orada hizmet etdi. В 1955 году он был избран в городской совет Тель-Авива, где работал до 1959 года;
Daha onu tanımıyor bile. Ve şeytani ikiz kardeşi şu an orada Bonnie ile birlikte. Он ее еле знает, а ее дьявольский близнец там, где сейчас Бонни.
Genç yaşlarında Beyrut'a gitmiş buradaki Amerikan Üniversitesi'nde eğitim görmüş, orada kitap dükkanı açmıştır. В раннем возрасте переехал в Бейрут, учился в Американском университете Бейрута, где организовал книжный магазин.
1757 yıllında kont Şuvalov'un verdiği vazife üzerine Ural önündeki topraklara giderek orada Votkinsk (1759) ve İjevsk fabrikalarını (1760) kurarak, fiili yönetici oluyor. В 1757 по поручению графа Петра Шувалова отправляется в Предуралье, где и основывает Воткинский (1759) и Ижевский заводы (1760) (т.н. Камские заводы), став их фактическим руководителем.
1878 yılında Dunsink Rasathanesine, 1882 yılında Armagh Rasathanesine gitti ve 1916'ya kadar orada müdür olarak kaldı. В 1878 году он перешёл в Дансинкскую обсерваторию, а в 1882 году в Обсерваторию Армы, где он проработал директором до 1916 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !