Exemples d'utilisation de "Pis" en turc
Traductions:
tous25
грязную4
грязным3
грязных3
грязная2
грязное2
грязной2
грязные2
грязный2
грязного1
грязном1
грязь1
дерьма1
мерзкий1
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz.
Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun.
Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным.
Dakikalar önce sahte, pis ağzın ve kötü çocuk tavırlarınla ilgili nefret dolu yorumlar yaparak gittiler.
Они давно ушли, отпуская гневные комментарии о твоём подлом, грязном языке и плохих манерах.
Eğer meclisteki pis yağı akıtmak istiyorsan koridorun iki tarafında da yağ olması en iyisi.
Если хотите проталкивать всякую грязь в Конгрессе, лучше хорошо смазать обе стороны прохода.
Genç bir polisi aşağıladın ve o pis saçlı herifi hapisten kurtardın.
Ты унизил молодого полицейского и спас этот кусок дерьма от тюрьмы.
Mükemmel bir gün olması için sadece o pis Eminem eksik. -Onu bulmaya çalışırım anne.
Не хватает только, чтобы этот мерзкий парень Eminem сделал этот день идеальным для меня.
Hayatımda kendimi hiç o kadar temiz ve aynı zamanda pis hissetmemiştim.
Никогда ещё не чувствовал себя настолько чистым и одновременно настолько грязным.
Şimdi Yedi Krallık'ın geleceği onun pis, köylü ellerinde yatıyor.
Теперь будущее Семи Королевств - в его грязных крестьянских руках.
Amerika'nın Batı'sı iğrenç, berbat, pis, tehlikeli bir yer.
Американский Запад - отвратительное, мерзкое, грязное и опасное место.
Kane'in pis işlerini yapmak için kendi insanlarının halinden istifade ediyorsun.
Используя положение своих собственных людей для выполнения грязной работы Кейна.
Yargının otorite sembolü olarak sunuldu ama karısının ölümünden sonra hakkında pis dedikodular yayılmaya başladı.
Он олицетворял авторитет судебной системы. Но после смерти жены о нём пошли грязные слухи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité