Exemples d'utilisation de "Sana kalmış" en turc

<>
Sana lojistik açıdan yardım edeceğiz. Ama gerisi sana kalmış. Мы поможем тебе добраться, а дальше ты сам.
Sana kalmış, patron. Вам решать, шеф.
Bu iş tamamen sana kalmış. Это полностью зависит от вас.
Sevgili olabiliriz, ya da olmayabiliriz. Bu sana kalmış. Станем мы любовниками или нет - это решать тебе.
Sana kalmış, Penny. Тебе решать, Пенни.
Ne zaman evine gideceğin sana kalmış.. Когда идти домой решать тебе. "
Reddetmek jüriye kötü gözükür. Ve dezavantajlı konuma düşmeni gerçekten istemiyorum. Sana kalmış. Присяжные отказ плохо воспримут, не хочу, чтоб ты оказался уязвим.
Bana yardım edersin yada etmezsin. Bu sana kalmış. Можешь помогать мне или нет, сам решай.
Tabii, bu sana kalmış. Но все зависит от тебя.
Sana kalmış, James. Тебе решать, Джеймс.
Sana kalmış, Paul. Решать тебе, Пол.
Ben mesai kâğıdını imzalarım, işi çözmek sana kalmış. Я только что подписал сверхурочные. Ты займешься этим дерьмом.
Sana kalmış, Joey. Решать тебе, Джоуи.
Benim seçimim Princeton ama sana kalmış. Я предлагаю Принстон. Но решать тебе.
Hangi açıklamanın doğru olduğunu bulmak sana kalmış. Это ваше дело - найти правдивое объяснение.
Yani bu sana kalmış. Значит так. Тебе решать.
Rumenler ile her şey yolunda giderse, gerisi sana kalmış. Если поладим с румынами, дальше всё зависит от тебя.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış. Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Ama ebeveyn olmak, o tamamen sana kalmış. Но что касается родителя, тут думай сама.
Şahsen, ben susadım ve burası açık büfe yani demem o ki; sana kalmış. Лично, я хочу пить, а напитки тут бесплатные, так что решать тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !