Exemples d'utilisation de "Sana kalmış" en turc
Sana lojistik açıdan yardım edeceğiz. Ama gerisi sana kalmış.
Мы поможем тебе добраться, а дальше ты сам.
Sevgili olabiliriz, ya da olmayabiliriz. Bu sana kalmış.
Станем мы любовниками или нет - это решать тебе.
Reddetmek jüriye kötü gözükür. Ve dezavantajlı konuma düşmeni gerçekten istemiyorum. Sana kalmış.
Присяжные отказ плохо воспримут, не хочу, чтоб ты оказался уязвим.
Ben mesai kâğıdını imzalarım, işi çözmek sana kalmış.
Я только что подписал сверхурочные. Ты займешься этим дерьмом.
Rumenler ile her şey yolunda giderse, gerisi sana kalmış.
Если поладим с румынами, дальше всё зависит от тебя.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış.
Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Şahsen, ben susadım ve burası açık büfe yani demem o ki; sana kalmış.
Лично, я хочу пить, а напитки тут бесплатные, так что решать тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité