Exemples d'utilisation de "сам" en russe

<>
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Я сам вроде адвокат. Artık kendim bir avukatım.
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Так что сам будешь ставить забор. Çiti tek başına yapmanı izlemek istiyorum.
Я сам нажимаю на клавиши. Kendi tuşuma kendim basarım ben.
Радуйся, что я помыться сам могу. Kendi kendime yıkanabildiğim için şanslısın tamam mı?
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
С тех пор он стрижёт себя сам. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor.
Ты сам создал себе ад. Kendi cehennemini yarattın, River.
Ты сам их фотографировал? Bunları kendin mi çektin?
Я сам их выращиваю. Onları, kendim yetiştiriyorum.
Но я должен править королевством сам. Ama krallığı kendi yöntemlerimle yönetmek zorundayım.
Ты ведь скажешь им это сам, Джус? Hepsine kendin söylersin, Juice, tamam mı?
Он сам растит брата. Kardeşini kendi başına yetiştiriyor.
Ты и сам справишься! Tek başına da yapabilirsin!
Езжай и посмотри сам. Gel ve kendin gör.
Правда, я справлюсь сам. Gerçekten, tek başıma iyiyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !