Exemples d'utilisation de "Senden ayrılmak" en turc

<>
Ve o senden ayrılmak istiyor. Она хочет порвать с тобой.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Annem onu seviyormuş, ama ayrılmak zorunda kalmış. Мама любила его, но ей пришлось уйти.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Gi Beom çeteden ayrılmak isteyince ayrılma ücreti vermesini söylediler. Ги Бом хочет покинуть Круг и должен заплатить отступные.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık. Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir. Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Barb oradan ayrılmak istedi. Барб просто хотела уйти.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Bu yüzden Amerika'dan ayrılmak zorunda kaldı. Поэтому ему пришлось уехать из Америки.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Sam, burdan ayrılmak istemiyor musun? Сэм, ты не хочешь уезжать?
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Ben çeteden ayrılmak istiyorum. Хочу уйти из банды.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
David Bey ve erkek arkadaşı ayrılmak. Сэр Давид и его парень расстались!
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !