Exemples d'utilisation de "уезжать" en russe

<>
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Маме стоит почаще уезжать. Annen çoğunlukla dışarı çıkıyor.
Сказал, уезжать подальше. Bana uzaklara gitmemi söyledi.
Можете уезжать не беспокоясь. Onsuz ayrılmak endişe verici.
Ступай к губернатору, скажи отец отказывается уезжать, и попроси нам помочь. Valiye git, babamın buradan gitmeyi reddettiğini söyle bizim için ne yapabileceğini sor.
Тебе надо отсюда уезжать. Buradan gitme zamanın geldi.
Этот конь собираешься уезжать. Bu at gezintiye çıkıyor.
Тогда зачем нам уезжать с острова? O halde adadan niye gidiyoruz ki?
Я не хочу уезжать и начинать всё с начала. Başka bir yere gidip her şeye sıfırdan başlamak istemiyorum.
Я так не хочу уезжать... Aslında pek de gitmek istemiyorum.
Сэм, ты не хочешь уезжать? Sam, burdan ayrılmak istemiyor musun?
То есть ты и не думал уезжать? Yani ayrılmayı hiç düşünmedin, öyle mi?
Том говорит, надо уезжать и начинать сначала. Tom buradan uzaklara gidip yeniden başlamamız gerektiğini düşünüyor.
Так зачем мне уезжать? Neden ayrılmak isteyeyim ki?
Не тяжело было уезжать? Gitmek nasıl bir histi?
Ты вроде собиралась уезжать? Sen buradan gitmiyor muydun?
Сейчас не время уезжать. Şimdi gitme zamanı değil.
Американцу Джонни не следовало уезжать. Amerikalı Johnny buradan hiç ayrılmamalıydı.
Но почему я должна уезжать? Ama neden gitmek zorundasın ki?
Нет, я не хочу уезжать! Hayır, hayır, gitmek istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !