Exemples d'utilisation de "Sizin" en turc avec la traduction "ваше"

<>
Rahatsız ediyorsam özür dilerim ama sizin diziyi çok seviyoruz. Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу.
Sizin göreviniz soğuk füzyon savaş başlıkları taşıyan bombardıman uçaklarını korumak. Ваше задание - прикрывать бомбардировщики, вооружённые боеголовками холодного синтеза.
Hazır başlamışken sizin çamaşırları da yıkadım, Bayan J. Миссис Джей, я и ваше белье постирала.
Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz. Ну, Вы так меня контролируете, будто оно всё ещё Ваше.
Üzerime vazife değil, bu sizin işiniz, efendim. Я не думаю, это Ваше дело, сэр.
Sizin kimliğinizi bizzat gördüm, Ajan Collier. Ваше удостоверение я видела, агент Кольер.
"Casus" un en büyük başarısı sizin olacak Tracy Lord. Итак? Ваше задание будет самым сенсационным достижением журнала. Трейси Лорд.
İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki sizin biranız bize çok sulu geliyor. Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. Я правильно сказал?
Daha sonra ise, sizin de dargınlığınızı lehine kullanarak kendini kaptanınız yapmaya çalıştı. А потом решил использовать ваше негодования чтобы скрыть это. И стать вашим капитаном.
Ama Padua, Floransa ve Venedik sizin lehinize görüş açıkladı. Но Падуя, Флоренция и Венеция высказались за ваше величество.
Konsey, sizin yerinize Kral muhafızları kumandanlığı görevine Sör Jaime Lannister'ın getirilmesine karar verdi. Совет постановил, что сир Джейме Ланнистер займет ваше место Лорда Командующего королевской гвардией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !