Exemples d'utilisation de "Son yılda" en turc
Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti..
За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч.
Son yılda davadan fazla kere direkten dönmüşler. Cinayet, tecavüz, uyuşturucu ticareti. Kurşun geçirmezler.
За последние лет они засветились более чем в делах - убийства, изнасилования, наркотики.
Son yılda, Quantico'da üssün kuru temizleme dükkanını yönetmiş.
Больше лет он управлял химчисткой на базе в Квантико.
Ayrıca bana oranın müşterilerini ve son yılda satın aldıklarının listesini de çıkar.
И найди мне клиентов компании, с которыми они работали последние лет.
Son iki yılda yedi kişi ile nişanlandı ya da evlendi.
За последние два года он обручился или обвенчался с семерыми.
Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
За последние лет люди пришли властвовать планетой.
Son beş yılda yabancı ırklardan 00 göçmeni ülkemize aldık.
За последние пять лет мы впустили иммигрантов других рас.
Son iki yılda bu senaryoyu kafamda en az yüz defa canlandırdım.
За последние два года я представляла себе эту сцену сотни раз.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Son birkaç yılda günlük işlerden adım adım kendimi geri çekiyorum.
В последние несколько лет я отошел от ежедневных дел компании.
Son birkaç yılda hiç bunaklık belirtisi gördünüz mü?
Вы не замечали каких-то изменений в последние годы?
En son fırlatma için her yetmiş yılda bir yedi gün mümkündür.
Окно для нашего последнего запуска открывается на дней раз в лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité