Exemples d'utilisation de "Telafi etmek" en turc
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu.
Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz?
Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için.
Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Yani telafi etmek için bana en büyük ve içten sevgini mi verdin?
Ты дал мне свою высокую и сильную любовь, чтобы компенсировать прошлое?
Ben de bunu senin için biraz olsun telafi etmek isterim.
Так что я просто хотела немного загладить её перед тобой.
Eğer yapabilirsem, bunu telafi etmek için elimden geleni yapmak istiyorum.
Я бы хотел попытаться и найти способ, чтобы искупить это.
Ama şimdi bunu telafi etmek için sonsuza kadar zamanın var ama bunu bir kenara mı atacaksın?
Но теперь у тебя есть вечность, чтобы исправить это и ты просто забьешь на это?
Telafi etmek için yapabileceğim bir şey olduğunu umuyordum.
Я бы очень хотел хоть как-то загладить случившееся.
Zararlarını telafi etmek için, küçük bir yardım müzayedesi planlıyorum.
Чтобы возместить потери, я собираюсь устроить небольшой благотворительный аукцион.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité