Exemples d'utilisation de "Vereceksin" en turc
Beni Güney Amerika'ya götürmelerine izin mi vereceksin şimdi?
Ты позволишь им увезти меня в Южную Америку?
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin?
Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
Yani travma geçiren masum bir kızı hapsetmelerine izin vereceksin.
Значит ты позволишь им посадить невинную и шокированную девушку?
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin.
Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin."
"Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Ama sen, Lord Snow sen ölene kadar onların savaşını vereceksin.
Но ты, Лорд Сноу, будешь сражаться за них вечно.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin?
Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin?
Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin.
Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité