Exemples d'utilisation de "Yani" en turc avec la traduction "ведь"

<>
Yani, ben de büyüyordum ancak büyüme sancılarım benim futbol sahasında düşmeme neden olmadı. Но я ведь тоже росла, и не падала из-за невралгии посреди футбольного поля.
Yani bunu Mickey MantIe gerçekten imzaladı. Ведь Микки Мэнтл действительно подписал его.
Yani, bu büyük bir adım, hem silahları nereden bulacağız? Ведь это большое дело, да и где нам взять пистолеты?
Yani, adam Kansas'vari, yüzme şampiyonu filan biriydi ve bu fareye sahipti. Он ведь чемпион Канзаса по плаванию или по чему-то другому и вдруг мышка!
Yani Çavuş Scott Sheila Lake'e tecavüz etmedi. Ведь сержант Скотт не насиловал Шейлу Лейк.
Yani Freud'a göre iki tür orgazm var, toy ve olgun? По Фрейду ведь существует два вида оргазма - незрелый и зрелый?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !