Exemples d'utilisation de "ağır silahlarla" en turc

<>
Savcılık ona ellerindeki en ağır silahlarla saldıracak. Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией.
Önemli değil. O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Не представлял, что он такой тяжелый.
Sovyet ajanları şu an nükleer silahlarla birlikte burada? Теперь здесь советские агенты, вооруженные ядерным оружием?
Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım? У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Gerçek atlarla ve gerçek silahlarla! Настоящие лошади и настоящее оружие!
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Biyolojik silahlarla ilgili bilgin var mı? Ты что-нибудь знаешь о биологическом оружии?
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Öyleyse biz içeri gireriz, silahlarla. Тогда ворвемся, со стволами наперевес.
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli. Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz. Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями.
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Ya gerçek silahlarla devam edersiniz, ya da bir alternatif bulursunuz. Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Uzun süreli bir kesinti ağır durumdaki hastaları öldürebilir. Небольшое падение напряжения, запросто уничтожит тяжело больных.
Kimyasal silahlarla ilgili bir şey mi? Это как-то связано с химическим оружием?
Kovalar oldukça ağır görünüyor. Эти вёдра выглядят тяжелыми.
Onlar Rum Ateşi'ni bu gece getirecekler, bazı silahlarla birlikte, ancak onlar Lincoln seçilemezse bir şey yapmayacaklar. Они привезут жидкость сегодня ночью вместе с оружием, но они не атакуют, если Линкольн проиграет выборы.
Ağır ağır ve en başından başlayalım. Давай для начала очень медленно начнём.
Askeri silahlarla, Omar'la ilgili şeyler olmuş. И что-то насчет армейского оружия и Омара?
Penisim ağır hasar almış. Мой пенис серьезно поврежден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !