Exemples d'utilisation de "abayı yakmış" en turc

<>
Aman Tanrım. Fotoğrafçı bana abayı yakmış gibi bakıyor. ОМГ, кажись тот фотограф в меня влюбился.
Birileri abayı yakmış gibi. Кажется, кто-то влюбился.
Neden ablam da karafatmaya abayı yakmış? Почему сестра тоже влюбилась в таракана?
Harbiden diyorum sana fena abayı yakmış. Серьезно, он тащится от тебя.
İşin aslı, kız sana abayı yakmış. На самом деле она запала на тебя.
Annem de ona abayı yakmış durumda. И она на него тоже запала.
Ayrıca Evan, Chloe'ye abayı yakmış durumda. И потому что Эван влюблен в Хлою.
Tom sana abayı yakmış. Том весьма увлечён тобой.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış. Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
Kibriti kendisi mi yakmış? Она сама устроила поджог?
Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor. Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя.
Davalı yan komşuları olan Afro-Amerikalı bir ailenin evinin önünde bir haç yakmış... Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству.
Ona abayı yaktın bence. Ты на него запал.
Dün gece biri patlamış mısırı yakmış galiba. Пахнет так, будто кто-то сжёг попкорн.
Jane Fonda'ya abayı yakmıştım. влюблена в Джейн Фонду.
Bana abayı mı yakmış? Она на меня запала?
Hayır! Bu harika masayı hemen terk etmeliyiz. Çünkü bu Phil denen, Scuba Kralı'na abayı yaktın. Нам придется покинуть этот чудный столик, ведь ты по-мужицки запал на этого Фила, короля акваланга.
Onları öldürüp yakmış sonra da küçük lordlar olarak mı göstermiş? Он их убил, сжег и выдал за маленьких лордов?
Bu sarı güneş beyin hücrelerini yakmış olmalı. Это желтое солнце свело тебя с ума.
Onları yakmış mı yani? Так он их сжёг?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !