Exemples d'utilisation de "acele etmek" en turc

<>
Onu yargilamak için acele etmek istemiyorum. Я не хочу торопиться с выводами.
Ahh acele etmek lazım yoksa işe geç kalacağım. Нужно поторопиться, а то опоздаю на работу.
Evlilik için acele etmek istemiyorum. Я не хочу скоропалительной свадьбы.
Angel, acele etmek zorundasın. Ангел, ты должен спешить!
Sadece acele etmek anlamsız geliyor o kadar. Просто я не вижу смысла так спешить.
Tamam ama acele etmek zorundayız. Ладно, но нужно спешить.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !