Exemples d'utilisation de "adamı" en turc avec la traduction "парня"

<>
Cass, ölü adamı koklamayı bırak. Кас, прекрати нюхать мертвого парня!
Seni rahatsız eden o adamı tanıyor muydun? Вы знаете парня, который вас доставал?
Bir buçuk yıl oldu. Adamı yakalayacak mısın yakalamayacak mısın? Прошло полтора года, ты поймаешь этого сраного парня?
Evet, testereli adamı da vurmak zorunda kaldım. Да, и пришлось пристрелить парня с бензопилой.
Güzel ama aptal bir kadının daha önceden adı sanı duyulmamış bir adamı öldürmesini bile. Даже если неизвестная красотка убивает парня, о котором никто раньше и не слышал.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar. На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки.
Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti. Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня.
bak bir adamı güneşe yolluyor ve diyorki, "yeterince ateşli mi?" Посмотри. Он толкает парня в солнце и говорит: "Достаточно горячо?"
Sonra adamı bir palmiye ağacına bağladı ve bana Roland'ın nerede olduğunu sordu. Парня он привязал к пальме и спросил меня, где прячется Роланд.
Silahlı kötü bir adamı durdurabilecek tek şey silahlı iyi bir adamdır, onu da alamıyoruz. Плохого парня с пушкой может остановить только хороший парень с пушкой, которую невозможно купить!
Wallace ve Murphy kötü adamı durdurdular. Уоллес и Мерфи остановили плохого парня.
Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar. Перед тем, как убить плохого парня, хороший парень взводит свое оружие.
Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar? Они посадят хорошего парня за решетку, чтобы проучить нас?
Şu gözlükleri hatırlıyor musun? Artie, "Bağış Kavanozu" nun zombileştirdiği adamı ısıtmak için kullanmıştı. Ты помнишь эти очки, которые использовал Арти, чтобы согреть парня, зомбированного бутылкой Отряда Доннера.
Max, Kenny, Earl Franklin adında birinin, adamı olarak çalışıyormuş. Макс, Кенни работал посредником на парня, которого звали Эрл Франклин.
Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim? Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Ama dokunulmazlık ve imkan, sana bir adamı çatıdan sallandırma hakkı vermez. Но иммунитет и ресурсы не дают тебе права свешивать парня с крыши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !