Exemples d'utilisation de "akıl hocam" en turc

<>
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Benim akıl hocam olmandan daha fazla bir şey istemedim. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником.
Bu yüzden akıl hocam olmanızı istedim. Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Lise fen hocam mı? Наш школьный учитель биологии?
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. Не обманывайте меня, господин Рахмани.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Üniversitedeki bir hocam, ögrencilerine, tüm kurgularda yalnizca on farkli tema oldugunu anlatirdi. Один мой педагог любил говорить студентам, что во всей литературе всего десять сюжетов.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Hocam çoktan gemiye giriş yaptı. Учитель проник на вражеский корабль.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Kapı çarpma sesiydi sadece, Hocam. Это просто дверь хлопнула, мисс.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Hocam ben! Ben söylerim. Мисс, разрешите дальше мне?
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Bana karşı ayaklandın, hocam. Вы противостоите мне, учитель.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !