Exemples d'utilisation de "alıp yollarımızı ayırmak" en turc
Anlaşma, senin kendi, benim kendi payımı alıp yollarımızı ayırmak.
ты забираешь свою долю, я - свою и мы разбегаемся.
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum.
Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
Yaralı değilim, erzakım var ve yollarımızı ayırmaya karar vermiştik.
Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться.
Bart, küçük canavar, bizi ayırmak için büyük bir patlama yaratacakmış.
Итак Барт, маленький чертенок собирался устроить взрыв, чтобы нас разлучить.
O zaman, sanırım yollarımızı ayırdığımız kısma geldik.
Значит, полагаю, теперь наши дороги разойдутся.
Aynı şekilde sen ve Tak Gu'yu ayırmak için adam gönderen de bendim.
Послал того человека, что должен был разлучить тебя и Так Гу.
Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş?
Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей.
Boyle ve ben onları ayırmak için bir anlaşma yaptık ama şimdi bu yapışkan haribo ayıcığı geri çekiliyor.
Мы с Бойлом заключили пакт разбить эту парочку, и теперь этот липкий мелкий пухлый медведь отказывается.
Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома.
Whitney Frost ve Sıfır Madde'yi ayırmak için kullanıyoruz. Sonra ne olacak?
Мы используем гамма-пушку, чтобы отделить нулевую материю от Уитни Фрост.
Eline çekici alıp, en tepedeki zili çalmaya çalışırsın.
Где вы берете кувалду и стараетесь достать до звонка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité