Beispiele für die Verwendung von "alıp yollarımızı ayırmak" im Türkischen

<>
Anlaşma, senin kendi, benim kendi payımı alıp yollarımızı ayırmak. ты забираешь свою долю, я - свою и мы разбегаемся.
Kahrolası evren bizi ayırmak istiyor. Чёртов космос хочет нас разлучить.
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Sevgili Cora'm artık yollarımızı ayırsak iyi olur. Дорогая Кора, здесь наши пути расходятся.
Eski sevgilin az önce bizi ayırmak istediğini söyledi. Твой бывший сказал, что хочет нас разлучить.
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
Yaralı değilim, erzakım var ve yollarımızı ayırmaya karar vermiştik. Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться.
Bart, küçük canavar, bizi ayırmak için büyük bir patlama yaratacakmış. Итак Барт, маленький чертенок собирался устроить взрыв, чтобы нас разлучить.
Anahtarlarını alıp gideceğim sadece. Я просто заберу ключи.
O zaman, sanırım yollarımızı ayırdığımız kısma geldik. Значит, полагаю, теперь наши дороги разойдутся.
Aynı şekilde sen ve Tak Gu'yu ayırmak için adam gönderen de bendim. Послал того человека, что должен был разлучить тебя и Так Гу.
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş? Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей.
Boyle ve ben onları ayırmak için bir anlaşma yaptık ama şimdi bu yapışkan haribo ayıcığı geri çekiliyor. Мы с Бойлом заключили пакт разбить эту парочку, и теперь этот липкий мелкий пухлый медведь отказывается.
Peki, bir yolcu alıp merkeze döneceğim. Возьму здесь пассажира и поеду в город.
Ancak, ben asla ailenizi ayırmak istemedim. Но я не собирался разрушать вашу семью.
Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi? Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома.
Whitney Frost ve Sıfır Madde'yi ayırmak için kullanıyoruz. Sonra ne olacak? Мы используем гамма-пушку, чтобы отделить нулевую материю от Уитни Фрост.
Eline çekici alıp, en tepedeki zili çalmaya çalışırsın. Где вы берете кувалду и стараетесь достать до звонка?
Arada sırada kendine zaman ayırmak çok önemlidir. Важно время от времени уделять себе внимание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.