Exemples d'utilisation de "aldığım" en turc
Orada bütün yolu koştum ve Sophie'yi ben aldığım zaman her şey yoluna girecek sandım.
Вы побежали туда ради я подумала когда взяла Софи, что все будет хорошо.
Görünüşe bakılırsa, kayıt altına aldığım güçlerin çoğu bir önceki tam güneş tutulması sırasında ortaya çıkmış.
Кажется, что большинство способностей, которые я зарегистрировал, появились в течение последнего полного затмения.
Bu muhtelemen şimdiye kadar en çok keyif aldığım olay.
Думаю, что это самое веселое событие моей жизни.
Birisi tamamen ortalığı sarsmış ve hayatımda aldığım en güzel hediyeyi bana almış.
Кто-то невероятно крутой подарил мне лучший подарок, который я когда-либо получал.
Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели.
Ve ödül olarak aldığım bir milyon doların şerefine.
Кейт Вилер получила награду в один миллион долларов.
Sana düğün hediyesi olarak aldığım ekmek kızartma makinesini görüyor musun?
Видишь тот тостер, что я подарила вам на свадьбу?
Dur bir, bu Ellie'yi geri aldığım ama bir parça da Chellie aldığım anlamına mı geliyor?
Постой, это значит, что я получаю Элли обратно, но ещё и кусочек Челли?
Aldığım bilgilere göre, boşanmayı İngiltere halkı destekliyormuş.
Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité