Exemples d'utilisation de "aleyhinde ifade" en turc
"Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor."
Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Bu sizin sapığınızın aleyhinde oldukça önemli bir kanıt.
Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы.
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim.
А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek.
И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Bununla Love'ın aleyhinde bir dünya bildiri satın alabiliriz.
На эти деньги можно купить листовок против Лава.
Bayan Sharma'nın aleyhinde tanıklık edecek tek kişi olduğu için Bayan Sharma'nın buraya gelmesine gerek kalmadı.
И так как он единственный свидетель против мисс Шармы, она нам больше не понадобится.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Hemşire Jackie Peyton listede bulunan suçu aleyhinde bir çok konuda azarlandı.
Список нарушений против медсестры Джеки Пейтон долгий, как и осуждения.
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor?
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Peki, kaç beyaz zanlının aleyhinde tanıklık ettiniz?
И против скольких белых подсудимых вы давали показания?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité