Exemples d'utilisation de "aleyhine ifade" en turc

<>
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti. Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Ailen de senin aleyhine ifade verecek. И ваша семья станет свидетелями обвинения.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Steven Avery aleyhine önemli kanıtlar ortaya çıktı. Решающая улика в деле против Стивена Эйвери.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Self aleyhine senin, kardesinin ve digerlerinin ifadesi karsiliginda tam dokunulmazlik. cikar gidersiniz. И показания твоего брата И других против Селфа В обмен на полный иммунитет.
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti. Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Vega'nın aleyhine bir şeyin mi var? У тебя есть что-то против Веги?
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Peder Shanley aleyhine davalara baktınız mı peki? И вы улаживали дела против отца Шенли?
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Suçlama Jeremy Nolan'ın aleyhine yapılmış. Обвинение было против Джереми Нолана.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
David Lee'nin işini onun aleyhine kullanmak. Использовать работу Дэвида Ли против него.
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor? Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Kral ve ülke aleyhine tezahürat başlayana kadar sorun yok. - Buyurun. Всё это прекрасно, пока не начнут скандировать против короля и отечества.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Bunun aleyhine mi oy vereceksin? Ты серьезно собираешься проголосовать против?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !