Exemples d'utilisation de "anda" en turc avec la traduction "момент"

<>
Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu. Она застрелила его в момент страха и гнева.
O anda, ne yapmam gerektiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. На тот момент я не знала что мне нужно было делать.
Kim en kritik anda baş iblisin dikkatini dağıtıp kafası yumruk atıImasına izin verdi. Кто в нужный момент отвлек демона, позволив тебе ударить его по башке?
Çoğu intihar kurbanı son anda başlarına gelecekten korkarlar. Большинство самоубийц пытаются избежать смерти в последний момент.
Araba tahminen Turner'ın ölüm saatiyle aynı anda oradan hızla uzaklaşıyor. Авто быстро отъезжало от дома приблизительно в момент смерти Тернера.
Tam o anda deli Meg ortaya çıkacak. Sonra da bir Stormtrooper camın önünden geçiverecek. И в этот момент, появится Сумасшедшая Мэг, а мимо окна пройдёт штурмовик.
1984 yılında Bell Laboratuvarlarından emekli olan Anderson şu anda Princeton Üniversitesi'nde, Joseph Henry Fizik bölümü profesörüdür. Андерсон был награждён Национальной медалью науки. В 1984 г. он уволился из лабораторий Белла и является в настоящий момент эмерит-профессором физики в Принстонском университете.
Millet, dinleyin! Fox kanalı Muhammed'in görüntüsünü son anda sansürledi. На "Фоксе" в последний момент изображение Мухаммеда подвергли цензуре!
Ve şu anda anladım ki düğünden sonra eğlenceli bir hayat beni bekliyor. И в этот момент я поняла, что после свадьбы меня ждёт весёлая жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !