Exemples d'utilisation de "anlama geldiğini" en turc

<>
Kimse bir anlama geldiğini düşünmeyecek. Никто ничего такого не подумает.
Bir Jedi olmanın gerçekte ne anlama geldiğini öğrenirsin. Ты можешь узнать каково это, быть джедаем.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Bay Morton? Вы знаете, что это значит, мистер Мортон?
Bunun ne anlama geldiğini herkesten daha iyi biliyorsun. Тебе ли не знать, что это означает.
Sam, buradakinin ne anlama geldiğini biliyor musun? Сэм, ты знаешь, что здесь написано?
Bart'ın tekrar ortaya çıkmasının evliliğim için ne anlama geldiğini bulmasını istedim ondan. Я просил его выяснить, как появление Барта повлияет на мой брак.
Bunun ne anlama geldiğini çözmeye çalıştık. Пытаемся выяснить, что это значит.
Bunun ne anlama geldiğini bana ne zaman söyleyeceksin? Когда ты скажешь мне, что это означает?
Annesinin yapayalnız yaşamasının ne anlama geldiğini biliyor. Он знает, как одиноко его маме.
İntikamın ne anlama geldiğini biliyorsun, değil mi? Ты же знаешь такое слово, как месть?
Aman tanrım, Mabel, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? Боже мой, Мэйбл, ты понимаешь, что это значит?
Nick! - Ortalama kelimesinin ne anlama geldiğini biliyor musun? Ты хоть понимаешь, что означает слово "среднее"?
Bunların senin için ne anlama geldiğini hayal bile edemiyorum. Не могу представить, что это значит для вас.
Ayrıca bu sembolün de ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum. Также я хочу узнать, что означает этот символ.
Bunun ne anlama geldiğini, öğrenmekten korkuyorum. Боюсь даже думать, что это значит.
Bunun ne anlama geldiğini bir düşünün. Только подумай, что это значит.
Ne anlama geldiğini biliyor musunuz? Знаете, что они означают?
Hintçe Jerry'nin ne anlama geldiğini biliyormusun? Знаешь, как будет Джерри по-индийски?
Bana ne anlama geldiğini söyle. Скажите мне что это значит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !