Exemples d'utilisation de "ara sokakta" en turc

<>
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu.. Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Ara sokakta, kameralar ve polislerin önünde mi? в переулке? где полно полиции и камер?
Ara sokakta onu baştan çıkardım. Я выманила его в переулок.
Ara sokakta ,'inci sokağın yanındaki. В переулке рядом с -й.
Bu sabah Ana Caddeye bakan bir ara sokakta bulundu. Его нашли утром в переулке, идущем от Хай-Роуд.
"Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor." "Страж убегает от копов, прячущихся в переулке"
Şehir merkezindeki bir ara sokakta bulunmuş. Найден в переулке в центре города.
Bir haftaya, ara sokakta ölü bulunurlardı. Они бы померли на улице через неделю.
Polis onu ara sokakta, ölü buldu. Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке.
Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu? Так вот что случилось той ночью в переулке?
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu. С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Onu arka sokakta gördünüz mü? Вы видели его в переулке?
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Sokakta o kadar çok yok bugünlerde. Сейчас на улице мало кто играет.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim. Просто, что мы живём на этой улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !