Exemples d'utilisation de "araştırmaya başlayalım" en turc

<>
Hadi, etrafı araştırmaya başlayalım. Пошли, осмотрим здесь все.
Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Şu yıkım olayının başından başlayalım. Начнём с начала этой катастрофы.
San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş. Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют.
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Araştırmaya da gerek yok. Не нужно ничего искать.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Bize yerlerini belli edebilecek her şeyi araştırmaya devam edin. Продолжайте искать любую деталь, которая даст нам координаты.
Yemeğe başlayalım mı artık? Ладно, давайте ужинать.
PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı. Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет.
Gelin bu güne gülümseyerek başlayalım. Давайте начнем его с улыбки.
Bu izin hangi araştırmaya fon sağlardı? На какие исследования был направлен грант?
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Buraya da Bayan McGinty cinayetini araştırmaya geldim. Я приехал сюда расследовать убийство миссис Макгинти.
Ağır ağır ve en başından başlayalım. Давай для начала очень медленно начнём.
Tamam, ben bu taraftan araştırmaya devam edeceğim. Хорошо, я продолжу расследование с моей стороны.
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
Neden Sawyer bu olayı araştırmaya bu kadar hevesli? С чего это Сойер так яро взялся расследовать?
Direkt başlayalım isterseniz olur mu? Давайте начнем сразу, хорошо?
Araştırmaya başlasak iyi olur. Нам стоит начать копать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !