Exemples d'utilisation de "arka kapıdan" en turc

<>
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Mikey, şu arka kapıdan bir bak. Майки, вон ту заднюю дверь тоже.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Arka kapıdan giriş yapıyor. Входя через заднюю дверь.
Arka kapıdan, şimdi. Задний выход, живо.
Esme artık gitmen lazım. Arka kapıdan çık. Эсме, тебе нужно уйти прямо сейчас.
Anahtarı alıp arka kapıdan gir. Это ключ от задней двери.
Onlar da aynı soruyu sormuşlar ve adam da arka kapıdan kaçmaya çalışmış. Они задали ему тот же вопрос, в ответ он попытался сбежать.
Birlikte bir ekip oluşturup görüş alanımızda yürümelerini sağlar ve o şerefsizlerin arka kapıdan ürkütücü tipleri sızdırmayacağına emin oluruz. Мы организовали команду, которая обходит периметр, нужно убедиться, что эти ублюдки ничего тут не оставили.
O arka kapıdan kaçmaya çalışıyor. Он уйдет через заднюю дверь.
Neden arka kapıdan gizlice giriyorsun? Почему ты пробираешься через двор?
Fusco, Andre'yi al ve hemen arka kapıdan çık. Фаско, хватай Андре и бегите к черному выходу.
O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti. Так, может, настоящий грабитель вышел через заднюю дверь?
Arka kapıdan çöpü çıkarır, sonra gibi eve döner. Он выносит мусор через заднюю дверь и уходит домой.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Sana şunu söyleyebilirim ki bebeğin hayatının geri kalanını boyunca kapıdan içeri girmeni bekleyerek geçirecek. Твой ребёнок всю жизнь будет смотреть на дверь и ждать, что ты войдёшь.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Kapıdan çıkmak için bunu kullanacaksın. С помощью пропуска откроешь дверь.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Silahlarınızı indirin ve kapıdan uzak olsun! Опустите оружие и отойдите от двери!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !