Exemples d'utilisation de "asıl soru" en turc

<>
Hayır, asıl soru şu, neden taşınıyoruz ki? Нет, вопрос в том, зачем вообще переезжать?
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Öleceksiniz, hepsi bu. Asıl soru ne zaman? Ребята вы умрёте, это лишь вопрос времени.
Evet, asıl soru ise, bütün bunların bağlantısı ne? Да, вопрос в том, как всё это связано?
Asıl soru şu "Kalacak mıyım ki?" Дело не в том, выживу ли я.
Asıl soru şu. Kral'ı kim yaraladı? Но тогда кто мог ранить короля?
Yani asıl soru Tessee, beslenme çantasını ne kadar çok istiyor? Вопрос лишь в том, как сильно Тесси хочет свою коробку.
Kablo bağlı mı değil mi, asıl soru bu. Присоединён трос или нет - вот в чем вопрос.
Asıl soru Max'in ilk raundda hangisi olacağıdır, katil mi, soytarı mı? Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном?
Asıl soru onların kime sadık oldukları? Один вопрос: кому они преданы?
Fakat asıl soru yumuşaklığa neden olan şey ne? Вопрос в том, откуда взялась эта масса?
Asıl soru, nasıl yandığı olmalı. Первый вопрос - как он поджарился.
Evet, kullanabilirim asıl soru bunu neden yapmam gerektiği? Использовать-то я могу. Но вот стоит ли это делать?
Ama asıl soru: William kim olduğumu düşünüyor? Но главный вопрос кто я по мнению Уильяма?
Peki. Asıl soru, diğer seni nasıl öldürdün? Намного важнее, как ты убил самого себя?
Asıl soru şu: Tanrı bana inanıyor mu? Вот вопрос, верит ли Он в меня?
O hâlde asıl soru şu olmalı: Итак, вопрос вот в чём:
Asıl önemli soru ise Hetty'nin kişisel bilgilerini nasıl buldular? Главный вопрос, как они узнали личную информацию Хэтти?
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !