Exemples d'utilisation de "asırlar boyu" en turc

<>
Evet, ama biz asırlar boyu değiştik. Да, но мы изменились с веками.
Kızın boyu 7, ve tersanede çalışıyor. Она ростом сантиметров и работает в доках.
Evet, üstünden asırlar geçti sanki! Кажется, это было лет назад.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Bu elbiseyi sanki en son asırlar önce giymiş gibi hissediyorum. Кажется, что я надевала это платье тысячу лет назад.
"Bir ömür boyu aile evinde birlikte yaşam", "всю жизнь прожили вместе в семейном доме",
Asırlar boyunca seni aradım. Я искала тебя столетия.
Dikkatli olsan iyi olur, çünkü kurtlar hayat boyu peşini bırakmaz. Значит будь осторожней, веди волки выбирают партнеров на всю жизнь.
Hayat boyu arkadaşız değil mi, Sutton? Друзья на всю жизнь. Правда, Саттон?
Gün boyu sizi mi dinleyip, duracağız? Я должен вас слушать весь день?!
Çünkü bu fuar yıl boyu sürecek. Эта выставка будет работать целый год!
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Ama ben ömür boyu bunu giydim. Но я носил его всю жизнь.
Bu ömür boyu bir bağlılık. Это кабала на всю жизнь.
Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım. Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило.
Gün boyu böyle davrandı. Он весь день такой.
Gün boyu bi giderim bi gelirim. И я буду бегать весь день.
Yeminimiz ömür boyu geçerlidir. Мы даем пожизненный обет.
Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım? Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни?
Şey, ömür boyu olmaz belki. Что ж, возможно не навсегда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !