Exemples d'utilisation de "askere alındı" en turc

<>
Tanıdığım biri az önce askere alındı. Моего знакомого парня только что призвали.
O kabile, yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı. Их род был взят в плен Навуходоносором в г. до н.э.
Bir alışveriş arabasında iki askere hizmet ettik. bir parça bile değil. Мы подали на блюде двух солдат, их даже не покусали.
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı. "Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Mavi noktaların hepsi alındı. Синие участки всеми куплены.
Muharebe öncesi her askere ihtiyacımız var. Скоро наступление, им нужны солдаты.
Vatandaş hakların geri alındı. Ваши гражданские права отозваны.
Benim askere ihtiyacım var, avcıya değil. Мне нужны солдаты, а не охотники.
'den Kod alındı. Код от машины получен.
Bir askere yaraşır şekilde yüce ve güçlü olmalıyım! Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı. Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу.
Her yıl genç erkekler orduda askere yazılır. Каждый год множество новобранцев поступают в армию.
Benim biricik Gillian'ım benden koparıp alındı. Мою драгоценную Джиллиан у меня отняли.
Kazanamazsak, sen de askere gidersin. Не выиграешь - заберут в армию.
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Ve askere ihtiyacım var. И мне нужны солдаты.
Neden işe alındı ki? Почему его вообще взяли?
Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
İkinci enkaz alanı emniyete alındı. Место второй аварии под охраной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !