Exemples d'utilisation de "asla izin vermezler" en turc

<>
Eve dönmene asla izin vermezler. Они не позволят тебе вернуться.
O istese bile, buna asla izin vermezler. Ей не позволят, даже если она захочет.
Arkadaşlar arkadaşların yalnız gezmesine izin vermezler. Друзья не оставляют друзей в одиночестве.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Uydu için para vermelerine izin vermezler. За спутник они платить не будут.
O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Я не позволю тебе показать эти страницы полиции.
Federaller kulübün sana yaklaşmasına izin vermezler. Федералы не пускают к тебе клуб.
Yani şöyle ki. kendimiz için bir şey yapmamıza asla izin vermedin. Как будто ты не хочешь, чтобы мы сами что-то делали.
Bir günlük izin vermezler. Мне не дадут выходной.
Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin. Ты бы никогда не отпустил Кэти.
Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler. Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться.
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Çünkü erkek adamlar, kendileri için kadınların savaşmalarına izin vermezler. Потому как мужик никогда не позволит женщине драться вместо него.
Seni yakalamalarına asla izin vermeyeceğim, Penny! Я не отдам им тебя, Пенни!
Ön kapıya yaklaşmama bile izin vermezler. Даже близко к порогу не подпустят.
Thompson yakınına yaklaşmana asla izin vermez. Томпсон не подпустит вас к ней.
Ve bunun olmasına asla izin veremezdik ve vermedik. Мы не могли этого допустить И не допустили.
Yeniden gitmene bir daha asla izin vermeyeceğim. Я никогда больше не отпущу тебя снова.
Michael, onu oradan çıkartmana asla izin vermez. Майкл не даст вам просто вытащить его оттуда.
Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi. Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !