Exemples d'utilisation de "ayakta dur" en turc

<>
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
Ayakta durmamın bir sakıncası var mı? Не возражаете, если я постою?
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Dur artık, pis serseri! Нет! Перестань, засранец!
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Thor, dur ve düşün. Тор, остановись и подумай.
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde. Моя нога оказалась у тебя в заднице.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
O çocuk nasıl ayakta duruyor? Как его вообще ноги держат?
Dur, o benim arabam değil! Перестань! Это не моя машина!
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
Çoğu mülakatta selamlama faslı ayakta yapılır. На собеседовании следует стоя поприветствовать присутствующих.
Dur da diyeceğimi bitireyim. Позволь закончить свою мысль.
Düşes otururken ayakta mı duracaksın? Будете стоять при сидящей княжне?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !