Exemples d'utilisation de "ayna karşısında" en turc

<>
Ama benim kalıbım uygun değil ne kur yapmaya ne de ayna karşısında kırıtıp durmaya. Один я не для нежных создан шуток. Не мне с любовью в зеркало глядеться.
yıl ayna karşısında çalışma sayesinde hayatımın en iyi saniyesi! лет практики перед зеркалом из-за лучших секунд моей жизни!
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Çantamda bile daha fazla ayna var. У меня в сумочке зеркал больше.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Ayna kırıldığında, bu darbe, gemiyle olan tüm bağlantıları kopardı. Когда разбилось зеркало, разорвались и все остальные связи с кораблём.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Ama Eve'yi ayna ile çekmeye çalıştı. Он пытался утащить Еву в зеркало.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
Bu kesinlikle ayna sendromu. Это определенно зеркальный синдром.
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Ayna Boyutu'nun dışında, gerçek dünyadaki maddeyi mi büküyor? Он преобразует материю вне Зеркального измерения в реальном мире?
New York karşısında Willie'le oynayacağız. Мы выставим против Нью-Йорка Вилли.
Ayna vardı o zaman. У них были зеркала.
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
Burada hiç ayna yoktur. Здесь нигде нет зеркал.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Diğer ayna kapı mı? Другое зеркало это дверь?
Şimdiye kadar hiç kimse babamın karşısında böyle dikilmemişti. Никто еще так не выступал против моего отца.
Ve bir de Martha'nın evindeki kırık ayna var. И здесь, в доме Марты разбитое зеркало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !