Exemples d'utilisation de "az sürede" en turc
Bense çok daha fazlasını daha az sürede yapmalıyım.
Я должен сделать намного больше за меньшее время.
Benimle bu kadar kısa sürede buluşmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Спасибо за то, что встретился со мной так быстро.
Hayır. Davanı en kısa sürede sonlandırmayı tercih ederim.
Я предпочитаю закрыть твое дело как можно скорее.
Doktor, DNA izinin sonuçlarını ne kadar kısa sürede alırız?
Доктор, как скоро у нас будут результаты анализа ДНК?
Bu kadar kısa sürede benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok minnettarım.
Спасибо, что вы так быстро нашли время со мной встретиться.
Senin metreyi kat ettiğin sürede kaplumbağa belki metre gitmiş oluyor, sonsuza dek böyle.
За то время, что вы пробежите метров, черепаха пройдёт от силы один.
Ama bu özel, kullanılmaya değer istihbaratı inanılmaz derecede kısa bir sürede topladığımızı biliyorum.
Я знаю, что мы достали конкретную, ценную информацию в невероятно короткий срок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité