Exemples d'utilisation de "bıraktı" en turc avec la traduction "оставил"

<>
Sylvie, canım, bir polis sana bunu bıraktı. Сильви, милая, патрульный оставил это для тебя.
Lyman öldüğü gece bana bir mesaj bıraktı. Лайман оставил сообщение в ночь своей смерти.
Böylece Zeus bize bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü bir silah bıraktı. Поэтому Зевс оставил нам оружие. С мощью, способной убить бога.
Dedem bana küçük bir miras bıraktı. Мой дед оставил мне небольшое наследство.
Valentine gitti ve beni burada bıraktı. Валентин схватил меня и оставил здесь.
Alec biraz önce Lee aradı ve bir mesaj bıraktı. Алек, Ли только что звонил и оставил сообщение.
Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı. М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство.
Tanrı'nın planı onları geride bıraktı onlar da dünyayı, Tanrı'dan almak için plan yapıyor. Помысел божий оставил их позади, и теперь они хотят отвоевать мир у Господа.
Sirah bizi bıraktı, ama Kahinler bize onun halefini gönderdi. Сирах оставил нас, но Пророки послали нам его преемника.
Brian, Doug bunu sana bıraktı. Брайан, Дуг оставил это тебе.
Diğer adam o kız için karısıyla çocuklarını bıraktı. Другой ради неё оставил свою жену и детей.
Theo neden seni burada bıraktı? Зачем Тео оставил тебя здесь?
Yeğenim, bir dolap dolusu kıyafet bıraktı. Мой племянник оставил полный шкаф своей одежды.
Gem, birisi bu kutuyu Jax'e bıraktı. Джем, кто-то оставил это для Джекса.
iki büyük kepekli ve dilimlenmiş bir beyaz ekmek bıraktı. оставил две больших буханки черного, нарезанную буханку белого.
Biraz bekledi, sonra da panoya bir not bıraktı. Он подождал немного, потом оставил записку и ушёл...
Henry'nin babası aradı ve mesaj bıraktı. Отец Генри позвонил и оставил сообщение.
Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı. Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине.
Dün JANG Kun-bong adında biri bunu senin için bıraktı. Какой-то Чан Кун Пон оставил это вчера для тебя.
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun? Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !