Exemples d'utilisation de "bıraktı" en turc avec la traduction "оставила"

<>
Mama Mabel sana kulübü bıraktı. Мама Мэйбл оставила тебе клуб.
Ve o mektubu favori kitabının arasına mı bıraktı? И оставила мое письмо в своей любимой книге?
Emlakçı arkadaşın geldi ve bunu bıraktı. Твоя подруга-риелтор приезжала и оставила это.
Bana bin dolarlık hastane faturası bıraktı ve ben... Она оставила мне счет на тыс. и я....
Beni başka bir adam için bıraktı. Она оставила меня ради другого человека.
Bir kere aradı ve mesaj bıraktı. Она однажды позвонила и оставила сообщение.
İşi Karla yaptı ve notları bıraktı. Карла сделала дело и оставила записки.
O bir at aldı ve tüfeği bıraktı. Она взяла лошадь и оставила свою винтовку.
Büyükannem bana kendisi de dahil intihar eden kişinin listesini bıraktı. Моя бабушка оставила мне список из самоубийств, включая свое.
Boston'daki halam öldü de, bana da baya para bıraktı. Моя тетя из Бостона умерла и оставила мне приличную сумму.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !