Exemples d'utilisation de "bağlantımız kesildi" en turc

<>
Tatlım, bağlantı kesildi. Папа, связь прервалась.
Bir şeyler üzerinde çalışıyorduk. - Bir bağlantımız vardı. Мы уже что-то нащупали, у нас есть ниточка.
Kasıtlı olarak güçleri kesildi. Они были намеренно отключены.
Bu da bağlantımız olabilir. Это может быть связью.
İki eli de kesildi, benim emrimle. По моему приказу ему отрубили обе руки.
O halde bağlantımız bu. Значит он наша зацепка.
Sanırım müzik yine kesildi. Думаю музыка снова вырубилась.
Anılarımız olmadığı için başka bir bağlantımız yok. Без памяти у нас нет других связей.
Bu binanın interneti kesildi. Интернет в здании отключен.
Çok derin bir bağlantımız var diyelim. Скажем, у нас надежная связь.
Üzgünüm, hat kesildi. Простите, нас разъединили.
Bu "Üçlünün annesi" yle olan tek bağlantımız. Эта наша единственная связь с "Матерью троих".
Evet, görüntü kesildi. Передача с корабля прервалась.
Sulla, Carlito ve Sid arasındaki tek bağlantımız. Сулла - единственная ниточка между Карлито и Сидом.
Sanırım bir parça nefesim kesildi. Я просто почувствовал как вырубился.
Başkanım. Güvenlik kameraları kesildi. камеры выведены из строя!
Ama hat bağlantısı kesildi. Но её телефон отключён.
Şey, senin parmakların kesildi. Короче, твои пальцы порезались.
Bir yardım çağrısı geldi, ardından iletişim kesildi. Поступил сигнал бедствия, а потом связь прервалась.
Neden sıcak su kesildi? Почему нет горячей воды?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !