Exemples d'utilisation de "başkanı seçecek" en turc

<>
Meclis grubu bu gece toplanacak ve yeni başkanı seçecek. Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя.
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Aman Tanrım. O bizi seçecek! Боже, она нас выберет.
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı. Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
Ama herkes birini seçecek. Каждый должен что-то выбрать.
Çin Devlet Başkanı Xi Jinping ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin. Президент России Владимир Путин и лидер Китая Си Цзиньпин.
Kimin hayatta kalacağını Erica seçecek. Эрика выберет, кому жить.
İnsanlar yürekli bir başkanı sever. Люди любят президента с яйцами.
Andy beni seçecek mi? Выберет ли меня Энди?
Bayanlar baylar Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Дамы и господа, президент США.
Usta Ugvey şimdi Ejderha Savaşçısı'nı seçecek! Мастер Угвэй сейчас выберет Воина Дракона!
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Ama önce kim, neyi yapacağını seçecek. Но сначала, распределите между собой роли.
Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu. Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации.
Ve o vuruş onu seçecek. И этот удар выберет его...
Ben Olivia Pope, Başkanı aramıştım. Это Оливия Поуп, звонок президенту.
Ama Anna beni seçecek. Но Анна выберет меня.
Yacht Kulübü'nün başkanı kim? Кто становится председателем Яхт-клуба?
Kendi gerçekliğini seçecek olan sensin. Ты сам должен выбрать реальность.
Lig başkanı, yakında boşanmış. Президент лиги, недавно развёлся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !