Exemples d'utilisation de "başladı" en turc avec la traduction "начался"
Traductions:
tous184
начал54
начала29
стал16
начали14
началось11
стала10
началась9
стали7
начался6
начинает5
начало4
начались3
он начал3
стало3
начинают2
она начала2
становится2
уже2
пошел1
начинается1
Filmin temel çekimleri 18 Mayıs 2015'te Baton Rouge, Louisiana'nın kuzeyinde başladı.
Съёмочный период начался 18 мая 2015 года на севере города Батон-Руж в штате Луизиана.
Olay, liseli bir kızın birlik getirmesi amacıyla bir duvar resmi yapmasıyla başladı.
Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.
Stuttgart-Stammheim 'daki. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı.
й день судебного заседания в Штуттгарт-Штаммхайме начался с необычайного наплыва публики.
Grubun ilk Avrupa turnesi Şubat 1998'de başladı.
Первый европейский тур группы начался в феврале 1998.
Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался.
Britanya İmparatorluğu'ndaki beyazların yaşadığı kolonilerin bağımsızlığını kazanmasıyla sonuçlanan süreç, 1839 yılında Kanada'daki siyasi huzursuzluğu sona erdirmek için Yukarı ve Aşağı Kanada'nın birleşmesi ve kendi kendini yönetmesini öneren Durham Raporu'yla başladı.
Путь к независимости "белых" колоний Британии начался в 1839 году с отчёта Дарема, провозгласившего объединение и самоуправление двух канадских провинций, как способ борьбы с волнениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité