Exemples d'utilisation de "baştan çıkarmaya" en turc

<>
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Fakir bir kızı baştan çıkarmaya çalışması dürüstlük mü? Пытаться соблазнить бедную девушку из-за кимоно это честно?
Parker, adamı baştan çıkarmaya çalışıyorsun. Паркер, тебе нужно его соблазнить.
Bir kilisede beni baştan çıkarmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь совратить меня в церкви.
Onu baştan çıkarmaya kararlı. Он решил соблазнить её.
Beni baştan çıkarmaya kalktı. Она хотела соблазнить меня.
Tanrım, anne kasabadaki herkes seni baştan çıkarmaya mı çalışıyordu? Господи, мама. Тебя что, весь город пытался соблазнить?
Bulgar söylencelerine göre, Baudouin, Kaloyan'un karısını baştan çıkarmaya çalıştığı için öldürüldü. Согласно болгарской легенде, Балдуин навлек на себя ярость Калояна, попытавшись соблазнить его жену.
Solunum cihazını çıkarmaya çalışıyor. Он пытается вытащить трубки.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Kaskımı çıkarmaya bile çalıştı. Пытался снять мой шлем.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Onu dışarı çıkarmaya çalıştım. Я пыталась ее вытащить.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Yapıyı kaldırıp bacağını oradan çıkarmaya yetecek kadar boşluk açmalıyız. Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !