Exemples d'utilisation de "bana güvenebilirsin" en turc

<>
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin. Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Güvenlidir. Bana güvenebilirsin. Ben hemşireyim. Верь мне, я медсестра.
Konu şu ki; eğer kalbini bulursan yerine takmak konusunda bana güvenebilirsin. Если сможешь вернуть свое сердце, я попытаюсь поставить его на место.
Bana baksana. Berbat hâldeyim. Bana güvenebilirsin. Я псих, мне можно доверять.
Bana güvenebilirsin, tamam mı? Хорошо. Можешь на меня положиться.
Bu konuda bana güvenebilirsin. Можешь на это рассчитывать.
Anne, bana güvenebilirsin. Yakın zamanda Luke'un kızıyla karşılaşmayacaksın. -Bu da ne demek? Мама, поверь, в ближайшее время ты и дочь Люка никак не встретитесь.
Hayır, hayır, hayır, bana güvenebilirsin Pedro. Нет, нет, нет. Клянусь тебе, Педро.
Şimdi, bana güvenebilirsin, Marcus. Ты можешь доверять мне, Маркус.
Bana güvenebilirsin, küçük adam. Но мне ты можешь доверять.
Üstümü arayabilir bu şekilde bana güvenebilirsin. Можешь обыскать, чтобы доверие появилось.
Emily, hayatın pahasına bana güvenebilirsin. Эмили, ты можешь доверять мне.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Ona güvenebilirsin, söz veriyorum. Ей можно доверять, обещаю.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Böyle adamlara ne kadar güvenebilirsin ki? Насколько бы ты доверилась таким людям?
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Ama göremediğin bir şeye nasıl güvenebilirsin? Dur. Как можно доверять тому, чего нельзя увидеть?
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Her zaman annene ve babana güvenebilirsin. Ты всегда можешь доверять своим родителям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !